バイオテクノロジー、ライフサイエンス、バイオインフォマティクスの翻訳

バイオテクノロジー、ライフサイエンスの翻訳・ローカライズ

ライフサイエンス(生命科学)、バイオテクノロジー分野は、日々進歩しており、新しい技術の一刻も早いリリースが求められています。 人々の生活を豊かにする、そんな技術進歩を継続する上で、これら分野の開発や研究は非常に重要なものとして認識されています。

このような状況の中、研究・開発現場の状況も変化し、今までは原文のままで使用されていたドキュメントも、翻訳やローカライズを必要する機会が増加しています。
しかし実際には、特有の専門用語や言い回しが多いため、お望みの品質には達成しない状態の訳文を見て、アウトソースにがっかりされたお客様もいらっしゃるのではないでしょうか?

トライベクトルでは、経験豊富な翻訳者による洗練された翻訳サービスにより、貴社ブランドに合わせた訳文をご提供いたします。海外での学会発表のための論文の翻訳、解析機器、解析ソフトウェアのマニュアルの翻訳など、バイオテクノロジー、ライフサイエンス分野でも確かな翻訳を行うことで、その研究結果やソフトウェアの信頼性が上がります。

翻訳対応分野
  • ・ライフサイエンス、バイオテクノロジー、バイオインフォマティクス全般
  • ・糖/タンパク(蛋白)/DNA/RNA、発生/免疫/遺伝/代謝/神経、各種解析ソフトウェア/ハードウェア/試薬
  • ・マテリアル(材料)サイエンス、塩基
  • ・シーケンス
翻訳対応ドキュメント
  • ・ユーザマニュアル
  • ・プレゼンテーション資料
  • ・導入事例
  • ・研究発表論文、学会発表論文
  • ・製品カタログ、ブローシャ、コラテラル、プレスリリース
  • ・特許申請書類等
  • ・Web サイトローカライズ

弊社サービスをご利用になられたお客様のご感想

  • ■「翻訳、本当に素晴らしいですね。次回は、日英翻訳もお願いしたいと思います」
  • ■「実際に弊社製品を使用している方が翻訳しているような印象を受けました。 そのため、あまり修正することもなく、非常に助かりました」
  • ■「国際学会の発表や論文やアブストラクトなど、いままでは自分で翻訳していたのですが、品質で満足できるものだったので、これからは少しずつお願いしていこうかと思っています」

この他にも多くのお客様からご評価を頂きました。

関連ページ
お客様の声/翻訳者の声
学術論文、科学技術論文、修士論文、博士論文、アブストラクトの翻訳サービス

バイオテクノロジー、ライフサイエンスの翻訳・ローカライズについてお気軽にお問い合わせください。  

翻訳サービスの選び方