すでにここ数年で中国をはじめとするアジア圏への日本企業進出、また中国企業の日本への進出が活発になっています。中国産業自体も飛躍的な成長率を出しているのは周知の事実です。 各産業ともに、中国でのビジネスの展開に力を入れているというのは明白です。しかしその際、最初にクリアする必要があるのが言語の壁です。グローバルビジネスにおいては、言語の壁を越え、スムースにコミュニケーションをとることが課題の 1 つとなっています。 中国語の翻訳に限らず、すべての言語間において翻訳・ローカライズは非常に重要なツールとなります。 特に日本語から中国語への翻訳の場合、地域によって字体が異なりますので、より注意が必要です。 ○簡体字と繁体字とは 中国語の文字には大きく分けて 2 つの字体に分けることができます。