字幕翻訳プラン料金表

字幕翻訳プラン料金表

■字幕翻訳プラン 料金表

字幕翻訳プランでは、字幕を入れる「字幕翻訳プラン」とナレーション音声を入れる「ナレーションプラン」の 2つのプランをご用意しております。ぜひ、貴社に合ったプランをお選びください。
字幕翻訳プラン

※作業期間はご発注後 10 営業日程度ですが、お急ぎの場合、別途特急料金が発生することがあります。

※mp4、wmv、mov での動画ファイルのご支給をお願い致します

※動画内に埋め込まれた英語のタイトル等は翻訳対象外となります

sc

※上記のように画面内も編集をご希望の場合には別途コスト(1箇所あたり 500円)がかかります

※動画内の映像のカット編集は別途コスト(1箇所あたり 1,000円)がかかります

※動画修正作業は、初回の動画ファイル納品後の 1 回のみとなります

それ以降の修正については、以下の通りとなりますのでご注意ください

reviselist

※字幕で使用するフォントは、1種類のみとなります

※弊社でのデータ保管は、納品後 1ヶ月となりますのでご注意ください

ナレーションプラン(英語/日本語の場合)

※mp4、wmv、mov での動画ファイルのご支給をお願い致します。

※収録した音声の修正作業はできません。

※リップシンクはございません。

※ナレーターは、1名となります(男女の選択可)。複数名をご希望の場合には別途ご相談ください。

※ナレーションプランには、字幕は含まれません。

※ナレーションプランでは、タイムコードが必須となりますので上記金額内に含まれております。

※本プランのナレーション収録は、お客様のスタジオの立ち会いはございません。音声収録は弊社側にて行ないます。原稿の変更による音声の変更等がある場合には、別途再収録料金が発生いたします。


ナレーション収録におけるスタジオでの立会い有り、無しのメリットデメリットについて


 

 

■トライベクトルの字幕翻訳プランについて

動画マーケティングを進めていく上で、まずは既存の動画を使ってプロモーションを行いつつ、あらたに「刺さる」動画を制作することをお勧めいたします。弊社では、字幕編集はもとより企画段階からの動画制作も可能です。

その他、字幕編集に関してご不明な点などございましたらどうぞお気軽にお問い合わせください。 お見積りからご発注、そして納品までのプロセスについてはお見積りから納品までをご覧ください。

お問い合わせ

お見積から納品まで