ネイティブチェックとは主に、文法、表現上の問題点を改善し、より自然で品位のある英語にするための専門的な校正・リライト作業のことをさします。 よく勘違いされるのが、どこまでの作業をネイティブチェックと呼び、どこからを呼ばないのかという点です。その具体的作業内容について、以下にまとめましたのでご確認ください。
上記のように、ネイティブチェック作業に含まれない作業が存在します。そしてファイル納品後にご質問される内容として非常に多いのが、ネイティブチェック作業に含まれないご質問という統計がございます。 ネイティブチェックに含まれない例としては、納品後にお客様側で英文を書き換えたものに対して、「これでよいかもう一度見直してほしい」という内容や、「なぜ in ではなく inside を使用したのか?」、「日本語文にある単語に直接的に該当する英単語がないのはなぜか?」といったご質問などがございます。 これらは、ネイティブチェックというよりは、英文法などの用法に関するご説明などに該当いたします。また新規で作成された訳文をチェックするというのは、別の文章をチェックすることと同じですから、別途コストがかかってしまう場合もございます。これらは英文指導のような作業内容に近い性質のものと言えます。
本来、ネイティブチェックというのは、英語らしい英語を作ることであり、英語圏の人たちが「良い」と感じる英語にするのが最大の目的です。あくまでもお預かりした英語文の校正とリライトがその範囲となりますのでご了承いただけますと幸いです。
しかしながら、弊社としてもご質問に対しては、できるだけ誠実に回答をさせていただきたいと考えております。前述のように、ネイティブチェック以外の作業は多岐に渡るため、お答えできる限界が出てきてしまうという点についてご理解いただけますと幸いです。 そこで、ネイティブチェック+α(アルファ)の有料オプションとして英文指導、英文コンサルティングをご提供しております。 これにより、お客様がご不明に感じられる点やご不安などに対して、ご安心・納得いただけるまで懇切丁寧に回答させていただきます。 ご興味がございましたら、お問い合わせフォームよりお気軽にご連絡ください。 ネイティブチェックの真実
弊社のネイティブチェックサービスでは、既存の訳文をより英語らしく、より自然な英文とすることで貴社の訳文の品格をあげることを目的としております。その英文を読むことにより、貴社ブランドの向上、さらには貴社ビジネスの発展拡大へとつながります。単なるコストを抑えるためだけのネイティブチェックではなく、貴社ビジネスを加速度的に発展させるためのネイティブチェックとしてご利用ください。 ネイティブチェックについては、お問い合わせフォームよりお気軽にご連絡ください。