世界には多くの言葉、言語が存在します。それぞれの言語は、歴史や文化、慣習とも密接に関わっています。だからこそ、その国の言葉、言語で形を表現することはとても重要なことなのです。 多くの言語があることを理解し、多くの文化があることを理解し、それぞれの国で通用する言語として翻訳することは、グローバルなビジネスを展開しようとしている企業様には、必要不可欠であり、ひいてはコミュニケーションをスムーズにする以上の価値を持っています。
○日本企業の一般的な多言語展開プロセス 日本企業様(メーカー等)では、日本語を起点にして多くの言語に翻訳・ローカライズを行なうことがあります。例えば、以下のようなパターンがあります。
どちらのプロセスで翻訳を進めるのが良いかは、ご希望の納期、内容、分量、ターゲット言語、文法等によって異なります。 これらの要素は企業ごとに異なるのが常であるため、個別にご相談の上、プロセスを決定いたします。 ○トライベクトルの多言語(他言語)翻訳・ローカライズサービスについて 弊社の多言語(他言語)翻訳サービスでは、以下の言語等に対応しております。